The schools operating on the basis of the Act on higher vocational education institutions were exclusively entitled to provide higher vocational education and grant professional titles of licentiate or engineer, depending on course profile and/or profile specialization. |
Учебные заведения, действующие на основании Закона о высших профессионально-технических учебных заведениях, имели исключительное право готовить технических специалистов и присваивать степень лиценциата или инженера в зависимости от профиля курса и/или профильной специализации. |
He received his Licentiate in Theology in 1960 and was ordained to the priesthood in Johannesburg in 1961. |
В 1960 году он получил степень лиценциата богословия, а в 1961 году был рукоположен в духовный сан в Йоханнесбурге. |
Bustamante returned to Cuba and completed his degree of licentiate of civil and canon law at the University of Havana in 1884. |
Бустаманте вернулся на Кубу и в 1884 году получил степень лиценциата гражданского и канонического права в Университете Гаваны. |
He earned a licentiate in philosophy from the Universidad Católica Andrés Bello in 1972, and a doctorate in political science from the Universidad Central de Venezuela in 1990. |
Получил степень лиценциата философии в Католическом университете им. Андреса Бельйо (1972) и докторскую по политологии в Центральном университете Венесуэлы. |